ولي الأمر في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 法定监护人
- "ولي" في الصينية 瓦里(头衔)
- "ولي أمر" في الصينية 监护人
- "تصنيف:أمراض الأوليات" في الصينية 原生动物病
- "المؤتمر الدولي للدول الأمريكية" في الصينية 美洲国家国际会议
- "التصنيف الدولي للأمراض" في الصينية 国际疾病与相关健康问题统计分类
- "الكلية الأمريكية لأطباء التوليد وأمراض النساء" في الصينية 美国妇产科学会
- "المركز الأمريكي للتضامن الدولي للعمال" في الصينية 美国国际劳工团结中心
- "نقطة التحول في الحرب الأهلية الأمريكية" في الصينية 美国内战的转捩点
- "أصول الحرب الأهلية الأمريكية" في الصينية 美国内战起因
- "الأكاديمية الدولية لعلم الأمراض" في الصينية 国际病理学学会
- "تصنيف:الأمريكيون الأصليون حسب الولاية" في الصينية 美国各州原住民
- "الأمن الدولي" في الصينية 国际安全
- "آلية المراقبة الدولية للأمم المتحدة" في الصينية 联合国国际监督机构
- "تصنيف:ولاية أمريكية في الحرب الأهلية الأمريكية" في الصينية 南北战争时期的美国各州
- "تحالف المرأة والسلام والأمن الدوليين" في الصينية 妇女和国际和平与安全联盟
- "المؤتمر الدولي المعني بسلامة الأمومة" في الصينية 国际安全孕产会议
- "المركز الدولي لاسترداد الأموال" في الصينية 国际资产追回中心
- "الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية" في الصينية 美国国际开发署
- "الولايات الكونفدرالية الأمريكية" في الصينية 美利坚联盟国
- "اليوم (الولايات المتحدة الأمريكية)" في الصينية 今天(nbc)
- "الجامعة الكاثوليكية الأمريكية" في الصينية 美国天主教大学
- "الجمعية الأمريكية للقانون الدولي" في الصينية 美国国际法学会
- "الجمعية الدولية لأمراض القلب" في الصينية 国际心脏病学会
- "العلاقات الأمريكية البوليفية" في الصينية 玻利维亚-美国关系
- "العلاقات الأمريكية المنغولية" في الصينية 蒙美关系
أمثلة
- لم يكن اهتمامات ولي الأمر العازب؟
讨论单亲家庭的需要? - "إذاً، هل ولي الأمر لديه دخل كافي لتزويد ملجأ أساسي؟"
监护人是否 "有能力提供[壹壸]个合[适逃]的住所?" - وبما أن هناك إلزام فإن الدولة تكفل مجانيته، إذ لا يتصور مع الإلزام تحميل ولي الأمر النفقات المدرسية.
除了是义务性的,家长还应负担费用,这是不能想象的。 - دليل إدارة الصحة والخدمات الاجتماعية لاستحقاقات الطفل وعلاوة ولي الأمر
卫生和社会安全部 《子女补助金和监护人津贴指南》(CH1 (IOM)) - وعلاوة على ذلك، لاحظت المقررة الخاصة أن ولي الأمر يتمتع أيضاً بسلطة فسخ الزواج إذا اعتبره غير مناسب(69).
此外,她注意到,监护人也有权解除他们认为不合适的婚姻。 - (و) حق الوالد أو ولي الأمر في توفير مدرسة يختارها بنفسه لتعليم طفله أو مكفوله؛
家长或监护人有为教育其子女或被监护人提供其自己选定的学校的权利; - (و) حق الوالد أو ولي الأمر في توفير المدرسة التي يختارها لتعليم ابنه أو الوصي عليه؛
(f) 父母或监护人为其子女或受监护人受教育提供其自己选择的学校的权利; - ويمنح خصم مضاعف للوالد (الكفيل) أو الوالد بالتبني أو ولي الأمر أو الوصي الذي يعول الأطفال بمفرده.
对于单身家长(养父母)、收养者、监护人、保护人提供两倍额度的税务减免。 - وقد جاء في التقارير أن 22 في المائة من الأسر التي تكون ولية الأمر فيها امرأة و14 في المائة من الأسر التي يكون ولي الأمر فيها رجل تتلقّى حوالات().
据报,22%的女户主家庭和14%的男户主家庭收到汇款。 - وموافقة الأهل أو ولي الأمر ضرورية لعلاج الطفل جراحيا، أو الشخص الذي يقع في غيبوبة، أو الشخص العاجز قانونيا.
对儿童、昏迷者或不具法律能力的人士实施手术治疗,应征得家长或监护人书面同意。